blot out の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

句動詞

発音

blɒt aʊt

ブロット アウト

意味

1. 消す、抹消する 2. 遮る、覆い隠す 3. 忘れさせる、記憶から消し去る

語源

「blot」(しみ、汚点)と「out」(外へ)の組み合わせから成る句動詞。「blot」は中世英語の「blotten」(しみをつける)に由来し、「out」は古英語の「ut」から来ています。この組み合わせで「完全に消し去る」という意味を持つようになりました。

例文

例文 1

The clouds blot out the sun completely.

雲が太陽を完全に遮っている ☁️🌞

例文 2

I want to blot out that painful memory.

その辛い記憶を消し去りたい 😔💭

例文 3

The tall buildings blot out the view of the mountains.

高いビルが山の景色を遮っている 🏢⛰️

例文 4

Heavy rain can blot out the stars at night.

激しい雨が夜の星を見えなくしてしまう 🌧️⭐

例文 5

The smoke will blot out everything in the room.

煙が部屋の中のすべてを覆い隠すだろう 💨🏠

例文 6

Trees blot out the light from the street lamp.

木々が街灯の光を遮っている 🌳💡

例文 7

The fog began to blot out the distant hills.

霧が遠くの丘を覆い隠し始めた 🌫️🏔️

類語

blot out

インクや汚れで覆い隠す、または記憶や存在を完全に消し去るという意味で使われます。物理的にも比喩的にも使用可能です。

erase

鉛筆の文字を消しゴムで消すように、痕跡を残さずきれいに取り除くことを表します。デジタルデータの削除にもよく使われます。

obliterate

完全に破壊して跡形もなくすという強い表現です。blot outより破壊的で、建物や都市の壊滅などに使われます。

wipe out

一掃する、全滅させるという意味で、病気や借金をなくす場合によく使われます。blot outより日常的な表現です。

eliminate

系統的に取り除く、排除するという意味で、問題や競合他社を除去する際に使われます。より計画的なニュアンスがあります。

反対語

illuminate

blot outの反対で「照らす、明るくする」という意味。暗闇を光で満たしたり、物事を明確にする時に使われます

reveal

隠されていたものを「明らかにする、暴露する」意味。blot outが何かを隠すのに対し、真実や秘密を表に出す時に使います

preserve

「保存する、維持する」という意味でblot outの対極。記憶や記録を消し去るのではなく、大切に残し続ける時に使われます

highlight

「強調する、目立たせる」という意味。blot outが存在を消すのに対し、重要な部分を際立たせて注目を集める時に使います

トリビア

豆知識

「blot out」は天文学でも使われ、明るい天体が暗い天体を隠してしまう現象を表現します。例えば、月が惑星を覆い隠す「掩蔽(えんぺい)」現象もこの表現で説明されることがあります。

使用場面

太陽を遮る雲、記憶を消し去ろうとする努力、文書の一部を黒く塗りつぶす検閲

絵文字で覚えよう

🖋️🌫️🌑

英語での説明

With a swift stroke, the pen can blot out the past, like fog obscuring the moonless night.

日本語での説明

素早い一筆で、ペンは過去を消し去ることができる。まるで霧が月のない夜を覆い隠すように。

この絵文字を選んだ理由

「blot out」という言葉に対して、🖋️(ペン)は書くことや消すことを表し、🌫️(霧)は何かを覆い隠すイメージを、🌑(新月)は完全に暗くなることを表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、何かを完全に消し去るという「blot out」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこ、ペンで消すにゃ?霧と闇で隠すにゃ!ミステリアスにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ブロットアウト? 布団被って アウトー! (眠りに落ちて現実を忘れる様子)

にゃーの俳句

にゃんこまスク かぶってニャウトー おやすみにゃ

この俳句は、アイマスクを猫の言葉で表現しています。「にゃんこまスク」はアイマスクを可愛らしく言い換え、「かぶってニャウトー」は「blot out」の音と「アウト(寝てしまう)」をかけています。最後の「おやすみにゃ」で、光を遮って眠りにつく様子を表現。アイマスクという具体的な商品と結びつけることで、「blot out」の「遮る、消し去る」という意味を記憶に定着させやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Blackness Looms Over The Obscured Universe Totally.

日本語での覚え方

暗闇が完全に覆われた宇宙の上に迫る。

この単語を使った名言

名言 1

The sun cannot blot out the rain - AI-generated

太陽は消し去ることはできない、雨を

名言 2

Time's tide will blot out rocky coast - AI-generated

時の潮は岩の多い海岸を消し去るだろう

名言 3

Kindness can blot out past wrongs - AI-generated

優しさは過去の過ちを消し去ることができる

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer frantically trying to blot out confidential information from documents with a cheap ballpoint pen. The ink smeared, leaving traces of sensitive data visible. Takuya's keen eye spotted an opportunity, his mind already formulating a solution to this urgent problem.

秋葉原の電気街で、拓哉は安っぽいボールペンで機密情報を必死に消そうとしている変わった客に出会いました。インクがにじみ、機密データの痕跡が見えていました。拓哉の鋭い目はこの緊急の問題を解決するチャンスを見逃しませんでした。彼の頭の中では既に解決策が練られていました。🕵️‍♂️💼

"Allow me to introduce you to the Pilot FriXion Erasable Gel Pen," Takuya said smoothly, producing a sleek pen from his briefcase. "Its thermo-sensitive ink completely blots out when heated by friction, leaving no trace behind." The customer's eyes widened with interest as Takuya demonstrated, effortlessly erasing a line of text with the pen's built-in eraser.

「パイロットのフリクションイレーサブルジェルペンをご紹介させてください」と拓哉は滑らかに言い、スマートなペンをカバンから取り出しました。「摩擦熱で完全に消える感熱インクを使用しているので、跡が残りません」拓哉がペンに付いている消しゴムで文字列を簡単に消す様子を見せると、客の目が興味で見開かれました。✨🖊️

Just as Takuya was about to close the sale, his clumsy cat assistant Sakura leaped onto the table, knocking over a cup of coffee. The dark liquid spread rapidly, threatening to blot out the entire document. In a panic, the customer reached for napkins, but Takuya calmly produced another item from his bag.

拓哉が商談をまとめようとした瞬間、彼のドジな猫アシスタントのさくらがテーブルに飛び乗り、コーヒーカップをひっくり返しました。濃い液体が急速に広がり、書類全体を台無しにしそうでした。慌てた客がナプキンに手を伸ばしましたが、拓哉は冷静にバッグから別のアイテムを取り出しました。🐱☕️😱

"Behold, the Scotch Magic Tape Dispenser," Takuya announced, deftly applying the transparent tape to salvage the coffee-stained document. "Not only does it protect your writings from spills, but it also creates a surface you can write on, effectively blotting out any mistakes underneath." The customer, amazed by this double solution, eagerly purchased both the pen and the tape dispenser, grateful for Takuya's ingenious problem-solving skills that saved the day.

「こちらがスコッチ・マジックテープディスペンサーです」と拓哉は宣言し、コーヒーで染みた書類を救うために透明テープを器用に貼りました。「書いたものを液体からガードするだけでなく、その上から書ける面も作り出すので、下の間違いを効果的に隠せます」この二重の解決策に感動した客は、ペンとテープディスペンサーの両方を熱心に購入し、窮地を救った拓哉の創意工夫に満ちた問題解決スキルに感謝しました。🦸‍♂️🛠️🎉